このWebサイトは、Cookieをデバイスに保存して、Webサイトのエクスペリエンスを向上させ、このWebサイトや他のメディアを通じてよりパーソナライズされたサービスを提供します。 使用するCookieの詳細については、Cookieポリシーをご覧ください。 「同意する」をクリックすると、お客様の情報を使用して、改善およびカスタマイズされたサービスを提供し、マーケティング目的でお客様により良いサービスを提供します。 「拒否」をクリックした場合、お客様の好みを尊重するために必要な範囲を除いて、ウェブサイト上の個人情報を追跡しません。そのため、Cookieをクリアしない限り、この選択を再度行うように求めて不便をかける必要はありません。 もっと詳しく知る

A Message From InMobi Japan

投稿日 March 11, 2011
By Hidetaka Tembata

A message from InMobi Japan’s VP and Managing Director, Hidetaka Tembata.

—–

東北関東大震災の被害にあわれました皆様へ

3月11日の東北関東大震災におきまして、被害にあわれた皆様に心よりお見舞い申し上げます。
また、犠牲になられた方々とご遺族の皆様に対し、深いお悔やみを申し上げます。

弊社のサービスにつきましてはオペレーションを委託している日本のデーターセンター先より計画停電等の影響を受けない旨を確認しております
一方InMobiとしても今回の震災の被害者もしくは救助関係者の皆様に何らかのお役に立てるようなプログラムを検討しております。

改めて被災地におかれましては一日も早く普段の生活に戻れることをお祈り申し上げます。

InMobi Japan代表取締役社長
天畠 秀隆
http://inmobi.co.jp/company/message/

—-

To all in the Tohoku and Kanto regions that have suffered damages during the earthquake,

We send our sincerest sympathies to all those in Tohoku and Kanto from the 3/11 earthquake disaster. Also, we send our deepest condolences to any family and friends that may have been lost.

Japan has commissioned a mandatory rolling black-out period, we have confirmed from the data center in Japan that this should not affect our services.

On the otherhand, InMobi is considering programs helpful to the earthquake victims as well as the rescue officials one way or another.

We hope that those in the affected areas are able to return to normalcy as soon as possible.

President, InMobi Japan
Hidetaka Tembata